Det progressive aspekt (正在 …呢)

Det progressive aspekt viser, at en handling er igangværende. Man bruger det progressive aspekt, når man vil sige, at man er “ved at gøre noget”, at man er “i færd med at gøre noget” eller at man er “i gang med at gøre noget”.

Tiden i en sætning med det progressive aspekt kan være både datid, nutid og fremtid og markeres ofte af et tidudtryk.

Dannelse og placering af det progressive aspekt

Modsat de øvrige aspekter, kan det progressive aspekt dannes ved hjælp af flere aspektmarkører. Det kan nemlig dannes med forskellige kombinationer af 正在/zhèngzài og  呢/ne.

正在/zhèngzài placeres foran verballedet og 呢/ne placeres sidst i sætningen:

S    /zhèngzài   V    O   /ne

她正在吃饭呢

Tā zhèngzài chīfàn ne 

Hun er ved at spise

Det progressive aspekt kan dannes alene ved hjælp af 在 eller 呢:

她在吃饭

Tā zài chīfàn

Hun er ved at spise

她吃饭呢

Tā chīfàn ne

Hun er ved at spise

Aspektet kan også dannes med både 在/zài og 呢/ne:

她在吃饭 呢 

Tā zài chīfàn ne

Hun er ved at spise

Den danske oversættelse af ovenstående sætninger vil typisk være den samme:

Hun er ved at spise eller hun er i gang med at spise

正/zhèng

Når 正/zhèng anvendes foran在/zài understreges, at handlingen igangværende lige nu. Det kan fremhæves ved at bruge ”netop” i den danske oversættelse.

Sætningsanalyse

I en sætningsanalyse med 正在/zhèngzài og 呢/ne skal man kunne identificere det progressive aspekt, samt at 正在/zhèngzài optræder som adverbialled og 呢/ne er en partikel.

Stedsudtryk med præpositionen 在/zài

Hvis der indgår et stedsudtryk med præpositionen 在/zài i en sætning med det progressive aspekt, anvendes 在/zài kun én gang.

Negation

Det progressive aspekt negeres sjældent og da oftest med 不/bù og aspektet markes kun med 在/zài:

她不在吃饭

Tā bù zài chīfàn

Hun er ikke ved at spise