Gradskomplementer

Hvad angiver gradskomplementer?

Gradskomplementer fortæller om omfanget, effekten eller graden af det ord, som de knytter sig til.  

Hvor placeres gradskomplementer?

Gradskomplementer kommer efter et adjektiv eller verbum. En gruppe af gradskomplementer kaldes beskrivende komplementer.

Sammenligning af gradsadverbier og gradskomplementer

Gradskomplementer har samme funktion som gradsadverbier, det vil sige, at de fortæller om omfanget eller graden af det ord de knytter sig til. Forskellen er, at gradsadverbier står foran verbet eller adjektivet, mens gradskomplementer står efter verbet eller adjektivet. 

Komplementsmarkøren 得/de

De fleste gradskomplementer markeres med partiklen 得/de:

学生高兴得很

Xuésheng gāoxìng de hěn

De studerende er meget glade

Adverbiet 很/hěn udgør komplementet

他吃得多

Tā chī de duō

Han spiser meget

Adverbiet 多/duō udgør komplementet

Udsagn og sætninger som gradskomplement

Gradskomplementer kan også være et udsagn eller en sætning placeret efter et verbum eller et adjektiv, igen markeret med partiklen 得/de. Lidt forsimplet kan man sige, at gradskomplementer efter et verbum fortæller om effekten af verbets handling, mens gradskomplementer efter et adjektiv fortæller om omfanget eller graden af adjektivet:

她笑得什么都不会说 Tā xiào de shénme dōu bù huì shuō

Hun ler så hun intet kan sige

I sætningen viser gradkomplementet, 什么都不会说/shénme dōu bù huì shuō/ikke at kunne sige noget, effekten af, at ”hun” ler.

我忙得没有时间去看你

Wǒ máng de méi yǒu shíjiān qù kàn nǐ

Jeg har så travlt, at der ikke er tid til at tage hen og besøge dig

I sætningen viser gradkomplementet, 没有时间去看你/méi yǒu shíjiān qù kàn nǐ/ikke at have tid til at tage hen og besøge dig, omfanget af ”min” travlhed.

Gradskomplementer uden markør

Nogle gradskomplementer placeres direkte efter et adjektiv uden anvendelse af partiklen 得/de, for eksempel:

极了

Hǎo jíle

Super godt

点(儿)

Hǎo diǎn(r)

En smule bedre

饿死了

Èsǐ le

Dødsulten

Hǎo duō

Meget bedre

差远了

Chàyuǎn le

Langtfra godt nok