Sammenligninger med 没有/méi yǒu

Hvad angiver sammenligning med 没有/méi yǒu?

没有/méi yǒu anvendes i sammenligninger, hvor A sammenlignet med B besidder mindre af den kvalitet som sammenlignes:

A < B

Hvor placeres 没有/méi yǒu?

没有/méi yǒu placeres mellem de to ting som sammenlignes.

Konstruktionen er: 

A   没有/méi yǒu  B  den kvalitet som sammenlignes

她没有她妹妹漂亮

Tā méi yǒu tā mèimei piàoliang

Hun er ikke så smuk som sin lillesøster

今天没有昨天冷

Jīntiān méi yǒu zuótiān lěng

I dag er det ikke så koldt som i går

她没有我高

Tā méi yǒu wǒ gāo

Hun er ikke så høj som mig

我的毛衣没有你的(毛衣)贵

Wǒ de máoyī méi yǒu nǐ de (máoyī) guì

Min trøje er ikke ligeså dyr som din (trøje)

Sammenligning med 不如 bùrǔ

Hvis den kvalitet som sammenlignes er et adjektiv hvis betydning regnes som værende positiv, for eksempel smuk eller klog, kan 不如 bùrǔ anvendes i stedet for 没有/méi yǒu:

她不如她妹妹漂亮

Tā bùrǔ tā mèimei piàoliang

Hun er ikke så smuk som sin lillesøster

这么/zhème og 那么/nàme

Pronominerne 这么/zhème/på denne måde og 那么/nàme/på den måde, anvendes ofte i sammenligner med 没有/méi yǒu. Pronominerne understreger, at den anden person eller ting i sammenligningen besidder den kvalitet som sammenlignes.

Konstruktionen er:

A   没有/méi yǒu  B  这么/zhème  den kvalitet som sammenlignes

eller

A   没有/méi yǒu  B  那么/nàme   den kvalitet som sammenlignes

她没有她妹妹这么漂亮

Tā méi yǒu tā mèimei zhème piàoliang

Hun er ikke ligeså smuk som sin lillesøster

今天没有昨天那么冷

Jīntiān méi yǒu zuótiān nàme lěng

I dag er det ikke ligeså koldt som i går

Sammenligning af 不比/bù bǐ og 没有/méi yǒu

Både不比/bù bǐ og 没有/méi yǒu anvendes i benægtende sammenligninger. Men deres betydning er ikke helt den samme.

不比/bù bǐ angiver, at A sammenlignet med B ikke besidder mere af den kvalitet som sammenlignes:

A = B eller A < B

没有/méi yǒu angiver, at A sammenlignet med B besidder mindre af den kvalitet som sammenlignes:

A < B

没有/méi yǒu kan altså ikke anvendes i sammenligninger, hvor de to personer eller ting i samme grad besidder den kvalitet som sammenlignes.

Bemærk, 不比/bù bǐ anvendes ikke så tit. I sammenligninger hvor A besidder mindre af den kvalitet som sammenlignes anvendes没有/méi yǒu. I sammenligninger hvor A og B besidder lige meget af den kvalitet som sammenlignes anvendes 跟/gēn …一样/yīyàng ….

Oversigt over konstruktioner der danner sammenligning

Her kan du se en oversigt over hvornår man kan bruge de forskellige konstruktioner til at lave sammenligninger med:

比/bǐ

跟... 一样/gēn ... yīyàng

没有/méi yǒu  

不如/bùrǔ

A > B

比/bǐ

A = B

不比/bù bǐ

跟... 一样/gēn ... yīyàng

A < B

不比/bù bǐ

没有/méi yǒu  

不如/bùrǔ

A ≠ B

跟... 不一样/gēn ... bù yīyàng